Tombstone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Това са много пари.
:32:02
Като не ти понася жегата
не стой в кухнята.

:32:05
- Така е.
- Тъжни новини. Загуби.

:32:08
Така, влизаме в миньорския бизнес.
:32:10
Хайде, Уайът.
Превръщаме се в магнати.

:32:14
Ще я кръстим "Мати Бейлок".
Това е моминското и име.

:32:18
А каква мома беше само.
Чиста и непорочна.

:32:21
Стига, Док.
:32:23
Той така си говори.
Не му обръщай внимание.

:32:26
Кажи ми нещо, че съм любопитен.
:32:29
Ти наистина ли се имаш
за женен мъж, ама честно?

:32:33
В известен смисъл.
:32:35
Аз не бях ангел когато
се запознахме, тя също.

:32:38
Но хората се променят, Док.
Накрая човек пораства.

:32:46
А какво ще направиш,
ако тя влезе?

:32:49
Коя?
:32:51
Много добре знаеш.
Онази, дяволицата.

:32:56
- Вероятно нищо.
- Нищо?

:32:58
Хората се променят, Док.
:33:01
Ще ти го припомня.
:33:12
По дяволите...
:33:38
Госпожице Маркъс,
да ви почерпя едно питие?

:33:41
Благодаря, господине.
:33:42
Милт, шампанско!
:33:45
Доволен ли си?
:33:47
Ще се коригирам Уайът.
Ти си железен.


Преглед.
следващата.