1:24:03
Wyatte. Wyatte!
1:24:08
li taky na Clumùv dùm.
1:24:09
Zastøelili mu enu!
Kdo to kdy slyel?
1:24:12
Je to hmyz, Wyatte. K èertu s tìmi øeèmi
jak ít a nechat ít.
1:24:15
Nic takového o hmyzu neplatí.
1:24:17
Teï mì poslouchej.
Musíme pryè.
1:24:20
Dostat se pryè?
Poslouchej se, Wyatte.
1:24:23
Lehnout si a odplazit se,
nebo by se ti mohlo nìco stát?
1:24:25
-Co je to za øeèi?
-Nechápe, o co tu jde?
1:24:28
Co to znamená?
1:24:31
Ne. Prosím, ne.
1:24:33
Obávám se, e vá manel u nikdy
1:24:34
nebude moci tou paí hýbat.
1:24:37
Boe, to ne.
1:24:41
To nic, holèièko moje.
1:24:43
Poøád mi jedna pae zbude,
abych tì s ní mohl obejmout.
1:24:48
Sakra.
1:24:50
Zpropadený hajzl!
1:24:52
Morgane, poèkej chvíli!
1:24:53
Virgu...
1:24:54
Tys musel být takový chytrák!
1:24:57
Je mi to líto, Allie.
Øíkal jsem to, Virgu.
1:25:00
-Dobrá, co teï po mnì chce?
-Prostì mì nech být, proboha.
1:25:06
Virgu...
1:25:08
Není mu teï do øeèi, Wyatte!
1:25:27
Slyel jsem to o vaich enách.
To nebylo správné.
1:25:30
Jsem tu, abych vám øekl, e já to nebyl.
Nijak jsem se na tom nepodílel.
1:25:35
Ne?
1:25:37
Jste pøece bratøi a za hrob,
no ne, McMastersi?
1:25:40
Ne. U ne.
Po té noci ne.
1:25:44
Má pravdu, Wyatte.
1:25:46
Kdy nás budete potøebovat,
jsme vám k ruce.