Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
- Da, jesam. Da.
- Imam malo ovde.

:10:04
Oh, ti si spasitelj.
:10:07
Samo budi pažljiva.
:10:10
Oh, ne brini. Samo imam
glavobolje ponekad.

:10:13
Hej, Virg, da li si video Doka
dok si bio u Prescott-u ?

:10:16
Jesam. Imao je šemu
kada smo odlazli. On i Kate.

:10:18
Nedostaje mi Doc.
Nedostaje mi stara drtina.

:10:21
- Meni ne.
- Zasmejava me.

:10:28
Da !
:10:30
- To je 500 $, Holliday.
Jesi li in ili out ?

:10:43
Pet stotina.
Mora da je sjajna ruka.

:10:52
Oh, hvala ti, draga.
:10:54
Kate ! Ti ne nosiš podmetaè.
:10:58
Kako je to bludno !
:11:00
Hajde, Holliday, jesi li in ili out, doðavola ?
:11:04
Ed Bailey, izgledaš kao
da si spreman da eksplodiraš.

:11:07
Hajde ! Hajde, pokaži !
:11:11
Pa, verovatno sam poremeæen, ali ja...
:11:15
moram da odgovorim.
:11:18
Prekri uši, draga.
:11:23
Nije li to divno !
:11:25
Ti kuèkin sine !!
:11:28
Doðavola, Bailey, smiri se !
:11:30
Umukni ! Uzmi svoj novac i odlazi
:11:34
jer sam umoran da slušam tvoje brbljanje.
:11:37
Pa, Ed Bailey,
:11:40
jesmo li se to sukobili ?
:11:42
Ti revolveri me ne plaše.
:11:46
Jer bez tih revolvera
nisi ništa nego mršavi pluæaš.

:11:50
Ed, kako je ružno to što si rekao.
:11:53
Gnušam se ružnoæe. Da li to
znaèi da nismo više prijatelji ?

:11:58
Znaš, Ed, ako bi pomislio da mi nisi prijatelj

prev.
next.