True Romance
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:49:02
Ik smeek je het niet
over die boeg met ze te gooien.

:49:06
Je kunt je altijd troosten met het feit
dat je nooit een keus hebt gehad.

:49:11
Ik zou je graag helpen als ik kon...
:49:13
... maar ik heb Clarence niet gezien.
:49:20
Zie je dat ?
:49:24
Dat doet pijn hé ?
Zo'n klap op je neus.

:49:28
Verneukt je.
De pijn schiet door je hersens...

:49:31
... je ogen vullen zich met water.
:49:34
Het is totaal niet plezierig.
:49:36
Maar, wat ik je te bieden heb,
beter dan dat zal het niet worden.

:49:41
En het zal nooit meer zo goed zijn.
:49:44
We hebben met je buren gepraat.
Zij zagen een Cadillac.

:49:49
Een paarse Cadillac.
:49:51
De paarse Cadillac van Clarence,
geparkeerd voor je caravan, gisteren.

:49:56
Meneer Worley.
:49:58
Heb je je zoon gezien ?
:50:00
Ik heb 'm gezien.
:50:02
Ik kan er niet zeker van zijn
hoeveel hij je verteld heeft.

:50:05
In het geval je in het duister tast
over sommige van deze zaken...

:50:07
... laat me wat ophelderen.
Die hoer waarmee je jongen gaat...

:50:11
Haar pooier is een compagnon van me.
:50:15
Hij doet ook nog wat
andere vaste zaakjes voor me.

:50:18
Nou, blijkbaar...
:50:21
... heeft die vieze hoer ontdekt dat
we wat zaken zouden gaan doen...

:50:24
... want je zoon, de cowboy en z'n
vlam, kwamen de kamer al vurend binnen...

:50:28
... en stopten niet voordat ze
zeker wisten dat iedereen dood was.

:50:34
Waar heb je het over ?
:50:36
Ik heb het over een slachting.
Ze hebben m'n drugs gepikt.

:50:41
Zijn 'm gesmeerd.
Hadden er mee weg kunnen komen.

:50:43
Maar je zoon, kuttekop die hij is...
:50:47
... heeft z'n rijbewijs achtergelaten
in de hand van de dooie.

:50:54
Weet je.
:50:55
Ik geloof je niet.
:50:57
Dat is van ondergeschikt belang.
:50:58
Wat van verdomd geschikt belang is
is dat ik jou geloof.


vorige.
volgende.