True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:04:34
Morala sam da doðem preko puteva
i puteljaka...

:04:38
...Talahasija, u Floridi...
:04:40
...do Grada Motora, Detroita,
da bih našla moju pravu ljubav.

:04:43
Ako biste mi dali milion godina
da razmišljam...

:04:46
...nikada ne bih pogodila da prava romansa
i Detroit idu zajedno.

:04:52
I danas, dogaðaji koji su
se izdešavali izgledaju kao daleki san.

:04:56
Samo što je san bio stvaran...
:04:58
...i promenio nam je živote zauvek.
:05:04
Stalno pitam Klarensa zašto su se
naši svetovi rušili...

:05:08
...i sve je bilo tako usrano.
:05:10
A on mi uvek kaže:
:05:12
"Tako to ide.
Ali ne zaboravi..."

:05:15
"Ide i u suprotnom smeru."
:05:18
Takva je romansa.
:05:21
Obièno tako to ide.
:05:24
Ali povremeno krene
i u drugom smeru.

:05:34
Moje srce kuca i vreme je.
:05:54
Ne mrdaj, Tojo.
:05:57
Uskoro æeš se onesvestiti
zbog nedostatka kiseonika.

:05:59
To je stara tehnika.

prev.
next.