1:24:01
Hej, sluaj, mi smo ga nali.
Mi samo hoæemo jebene medalje.
1:24:04
To je to. Kraj prièe.
1:24:07
Dogovoreno.
1:24:13
Jesam li ti ikada rekao
koliko mrzim aerodrome?
1:24:17
Nekada sam iveo blizu jednog,
tamo u Dirbornu, zna?
1:24:22
Stvarno je frustirajuæe iveti pored
aerodroma kad nema nita.
1:24:29
I po ceo dan gleda i slua
ljude koji rade taèno ono...
1:24:32
...to bih ja voleo da radim...
1:24:33
...ali ne mogu.
1:24:34
ta?
1:24:37
Zapoèinju nove ivote, odlaze iz Detroita,
odmori, poslovni putevi...
1:24:43
...zabava, zabava. Izvini.
1:24:50
Ali poznajuæi nas, moemo da
uskoèimo na bilo koji avion...
1:24:53
...i odemo gde god hoæemo.
Daje mi totalno novi pogled.
1:24:55
Volim kako je ispalo.
1:24:57
Da. Moramo da zapoènemo
nove ivote.
1:24:59
Trebalo bi da odemo negde
gde moemo poèeti od nule.
1:25:03
Bio sam u Americi
celog svog ivota.
1:25:05
Uvek sam hteo da vidim
TV programe u drugim zemljama.
1:25:08
Gde misli da odemo,
moja mala grlice?
1:25:13
U Kankun.
1:25:15
Kankun?
Zato Kankun?
1:25:17
Zvuèi dobro.
Zvuèi kao neki film.
1:25:21
"Klarens i Alabama idu u Kankun",
jel dobro?
1:25:25
U mojem filmu, draga,
ti dobija glavnu ulogu.
1:25:30
Ne brini ni za ta.
Sve æe ispasti dobro po nas.
1:25:35
Zasluili smo.
1:25:48
Flojde, da li si siguran da se
tako dolazi do Beverli Ambasadora?
1:25:51
Da, èoveèe.
Totalno sam siguran.
1:25:55
Da, pa samo da ti kaem,
ako se izgubimo ti si kriv.
1:25:57
I Flojde, zato ne ostavi
moje pivo i naðe posao?