Ace Ventura: Pet Detective
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:02
Размърдай се. Айнхорн слиза надолу!
:19:06
- Моля те!
- Страх те е да не се изпусна ли?

:19:12
Агуадо работи по случая!
:19:16
Хубава работа.
:19:19
Сега сме малко заети с убийства,
кражби, наркотици и такива работи.

:19:24
Не ни е до липсващи делфини.
:19:30
Сега вече го ядоса.
:19:34
- Забъркваш ме в неприятности.
- Не мога да го задържа повече!

:19:37
Шефката идва!
:19:39
Добре! Проверихме местните
природозащитни организации.

:19:44
Проверихме и препараторите,
микробусите под наем също.

:19:48
Дотук нищо, нихтс, нада.
:19:52
- Някакви шантави облози?
- Ама нали предстои Супер Купата!

:19:56
- Открихте ли нещо по басейна?
- Нищо необичайно.

:19:59
Следи от гуми, карта за измъкване,
а пазачът не е видял нищо.

:20:03
- Само това ли?
- Кълна се.

:20:05
Ще бъдеш ли така добър
да се ометеш, преди да загазя?

:20:11
Благодаря за съдействието.
Апропо, да ви се намира ментос?

:20:16
Или Тик-Так?
:20:38
Тестикулен вторник!
:20:42
- Какво прави тоя тук?!
- Дойдох за пълни признания.

:20:47
Аз бях вторият стрелец
в покушението срещу Кенеди.

:20:51
Спести си номерата, Вентура.
Работиш по изчезването на Снежко.

:20:55
Трябва ли да ти казвам, че това
е работа за професионалисти?

:20:59
Ще открием делфина.

Преглед.
следващата.