:15:00
Раздаваме ги по училищата
из цялата страна.
:15:05
И ти си замесен, а?
:15:07
От теб - техника,
от него - хартия.
:15:10
Сменили са матрицата от
истински банкноти, като излязох.
:15:13
И щом излезем, пак ще я върнат.
- Каква е тази хартия?
:15:19
Обикновена.
- Сменили са я.
:15:22
Омръзнаха ми тези обвинения.
:15:25
Арестувайте този човек,
защото е обществено опасен.
:15:30
Може ли да поговорим за момент?
:15:33
По дяволите, Фоули!
Цяла година душим около Деуолд.
:15:38
Оставаше мъничко да го пипнем,
а ти ни прецака.
:15:43
Провали ни работата.
:15:46
Връщаш се в Детройт.
Ако не беше ченге,
:15:50
щях да те тикна в затвора доживот.
:15:55
Инспектор Флинт, ваш е.
:16:00
Да вървим, Аксел.
:16:08
Погрижете се
да не стигне до самолета.
:16:11
Имам жена, 3 деца и ипотека.
:16:15
Работата в ''Уондъруърлд''
ми гарантира пенсия.
:16:21
Преследват ни.
:16:24
Охраната от ''Уондъруърлд''.
:16:27
Сигурно искат да се уверят,
че ще се качиш в самолета.
:16:32
Заради теб
бъдещето ми вече е несигурно.
:16:35
Деуолд е бесен. Сандерсън също...
:16:39
Чакай! Спри колата!
:16:42
Магазинът! Спри!
- Какво има?
:16:45
По дяволите!
- Чакай!
:16:54
Спокойно, аз ще го хвана.
И като го хвана, ще го убия!