1:02:03
Мислиш че мe прави дебела,
прави задника ми дебел ли.
1:02:07
Да съм казал това?
1:02:08
- Мислите че имам дебел задник.
- Ти го каза. Не аз.
1:02:12
Значи си мислиш,
че имам дебел задник.
1:02:14
Престани.
1:02:16
Нямаше да кажеш това
едно време.
1:02:19
Ти харесваше задника ми.
1:02:20
Аз още харесвам задника ти.
Побъркан съм по задника ти.
1:02:24
Вече не мe обичаш.
1:02:26
Облечи каквото си искаш.
1:02:28
Ходи ако искаш с хавлията,
все ми е едно.
1:02:38
Проблема е, че издателския бизнес
не е какъвто трябва да бъде.
1:02:41
В момента е на дъното...
1:02:43
само утвърдените,
дават добри продажби.
1:02:45
Никой няма да влага
в новодошъл...
1:02:47
който не се е доказал.
1:02:48
Неизвестен не може да бъде
публикуван освен ако той не е известен.
1:02:51
Звучи ми като Параграф-22.
1:02:53
Можеш и така да го наречеш.
1:02:54
И вашите Парижки настройки
не помагат изобщо.
1:02:56
Когато ще се върнеш...
1:02:58
обратно в САЩ,
където то е мястото?
1:02:59
Не, той няма да направи това.
1:03:01
Оскар е част от пейзажа тук.
Той е като Айфеловата Кула.
1:03:03
Той е прав, Бевърли.
Харесва ми тук.
1:03:05
- Аз чувствувам в къщи.
- Радвам се за теб.
1:03:08
Хайде, грабни живота.
Париж е свършил. Vieux jeu.
1:03:11
Това е литературен мавзолей.
1:03:12
Хенри Милър го изчерпа преди
петдесет години.
1:03:15
Боже, мисля си че Франция
не е същата...
1:03:17
откакто изоставиха пелина.
1:03:21
Няма нищо.
Добре съм. Благодаря.
1:03:23
Добре съм. Добре съм.
1:03:27
Знаеш ли какво?
Трябва да те направя мой агент.
1:03:31
Това щe разреши
всички мои проблеми.
1:03:33
"Париж е свършил. Vieux jeu. "
1:03:35
Действително много ми
помогна тази вечер...
1:03:39
като че ли нямам достатъчно
затруднение да бъда публикуван.
1:03:41
Не можах да понеса да гледам
как и лижеш задника така.
1:03:43
Ще лижа задника на всеки
на които си поискам...
1:03:45
Твоят не е единствения в града.
1:03:47
Така ли се чувствуваш?
1:03:49
Точно така се чувствувам.
1:03:50
В този случай, ще е по-добре да си вървя.
1:03:52
OK. Направи го.