:36:05
Това беше прекрасно. Благодаря.
:36:07
Ти не знаеше
че аз мога да готвя, нали?
:36:09
Мислеше, че само мога да танцувам?
:36:11
- Ти танцуваш много добре.
- По-добре отколкото готвя?
:36:13
Разбира се - Хубаво, Имам в предвид, хм, нe.
:36:16
Ти готвиш много добре,
но ти можеш да танцуваш много по-добре.
:36:19
Ти не работиш над танца.
:36:20
Какъв e смисъла?
:36:21
Никога няма да танцувам
танцувам така добре като теб.
:36:23
Сигурно, е че можеш.
:36:24
Хайде. Ти си специален
:36:26
Не е ли специален, Тигре?
:36:29
Абсолютно.
:36:30
Виждаш ли?
Той обича да гледа танца ти.
:36:33
Той мисли че си великолепен.
:36:34
Нали, Тигре?
:36:36
Вярно.
:36:37
Какво ще кажеш за това?
Виж това.
:36:39
Хайде. Давай.
:36:42
Хей Мими, ти си побъркана.
:36:44
Хайде.
:36:47
Не е ли това нещо?
:36:49
И той не е обратен.
Това е твърде рядко.
:36:52
Покажи му твоя шпагат.
:36:54
Хайде.
:37:01
Виж това, Тигре?
:37:03
Трябва да го опиташ някога.
:37:05
Хайде, Базил.
Потанцувай малко за Оскар.
:37:09
- Не зная. Аз ядох твърде много.
- Хайде.
:37:11
Бедното момче получава толкова
малко забавление от живот в последно време.
:37:16
Никаква забава изобщо.
:37:20
Добре?
:37:31
Хайде! Не спирай!
:37:45
Танцувай! Танцувай!