Bitter Moon
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Bio je to moj Nil, moj Gang,
moja fontana mladosti...

:41:05
...moje drugo krštenje!
:41:06
Èuj, mislim da sam širokouman
koliko i svako drugi, ali...

:41:10
Zaista, postoje neke granice!
:41:12
Prestani da se vrpojiš, Nigele.
:41:14
Delim sa tobom otkrovenje, doðavola!
:41:17
Pokušavam da proširim
tvoje seksualne horizonte.

:41:19
Otkuda ti ideja da im
treba proširenje?

:41:22
Siguran sam da je tvoje bockanje
Fione sasvim adekvatno.

:41:25
Vrlo èisto i higijenski...
:41:28
Bolje nas ostavi van ovoga!
:41:30
Bar imamo i malo pristojnosti.
:41:33
Šta ti misliš da radiš?
Deliš detalje...

:41:36
...svojih perverzija sa potpunim
strancem. To je obsceno.

:41:40
Obsceno? Jesi li ti ikada
osetio sveobuhvatnu strast?

:41:45
Jesi li ikada zaista
idealizovao ženu?

:41:48
Nema ništa obsceno
u takvoj ljubavi!

:41:50
Sve što se desi meðu vama...
:41:52
...postaje svetinja!
Zar ne shvataš?

:41:57
Hajde, sedi. Popij još
jednu šolju èaja.

:42:00
Smiri živce.
:42:05
Dakle, kako god...
:42:08
...to je bio naš
seksualni Rubikon.

:42:11
Otvorio je svakakve
nove moguænosti.

:42:54
Uvek sam pomalo sumnjao da bi
bilo uzvišeno zadovoljavajuæe...

:42:58
...biti ponižen od prelepe žene.

prev.
next.