Bitter Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Zakoèi!
1:00:10
Imaj malo srca.
1:00:16
Ne budi grub prema èoveku
uništenom od prejake ljubavi.

1:00:28
Trebalo je da stanemo baš tada.
1:00:32
Ljubavnici treba da stanu
kada im ljubav dostigne vrhunac....

1:00:37
...ne da èekaju neizbežan pad.
1:00:46
Došlo je do toga da se
moja žudnja za njom gasila.

1:00:52
Ležala bi tako,
prelepa...

1:00:57
...a to mi nije ništa znaèilo.
1:01:00
Poèeo sam da prezirem njen
neuspeh da me uzbudi kao nekada.

1:01:11
Razvili smo ovisnost o televiziji...
1:01:16
...braèno pomagalo, koje pomaže parovima
da se trpe a e moraju da razgovaraju.

1:01:32
Izdavaèica iz New Yorka je noæila u Parisu,
na putu za sajam knjiga u Frankfurtu.

1:01:37
Hteo sam da je malo razveselim.
1:01:39
Posao predstavnika za javnost.
1:01:41
Zanimala me njena reakcija na Mimí...
1:01:43
...koja je umela da zaseni
svaku ženu na vidiku.

1:01:47
To æeš nositi?
1:01:49
Tu haljinu?
1:01:50
Šta joj fali?
1:01:53
Može li nešto drugo?
1:01:57
Šta ovoj ne valja?
1:01:59
Ništa.

prev.
next.