:28:00
Ja sam to rekao.
:28:02
Ja sam to rekao.
:28:05
Ja sam mu rekao da to kae.
:28:08
ta?
:28:09
Nisam nita rekla.
:28:11
Da, ali si mislila neto.
:28:14
Ne.
:28:15
Odvukla mi je panju sva ta tvoja
:28:18
nevolja koju si imao danas.
:28:21
Pa, ne treba svakog dana
izgledati dostojno neèijeg poverenja.
:28:25
Kome rekao, kome da kae,
ta, tata ?
:28:27
Ma, nije vano.
:28:29
Mogu i sam da hodam.
:28:31
Predsednik?
:28:32
Da.
:28:33
Mama kae da vie zaraðuje
:28:36
nego predsednik.
:28:37
Verovatno je u pravu.
:28:39
Æao.
:28:48
Hvala vam, Dr. Ryan,
:28:50
za informaciju koju ste
podelili sa nama ovog popodneva.
:28:53
Hvala vam, Senatore
:28:54
Slaem se da treba da pomognemo
Kolumbijcima
:28:57
u njihovim naporima da smanje
aktivnosti vezane za drogu,
:29:01
meðutim, zbunjena sam.
:29:04
Kako vi vidite napredak fonda
:29:07
ovog programa iz
ovako izraajnog neuspeha?
:29:11
Ako shvatate na ta ciljam.
:29:13
Ne, bojim se da neshvatam.
:29:15
Rekli ste da æe ovaj trud
biti ljubaznost sa nae strane.
:29:19
Proraèuni taèno govore
:29:20
da je naa pomoæ ogranièena
:29:22
samo na savete, Senatore.
:29:25
Takoðe sam proèitala slièan proraèun
:29:28
napisan pre 35 god.
:29:29
koji se odnosi na dunglu
u joznoistocnoj Aziji.
:29:32
ao mi je.
:29:34
Poredite na zahtev
:29:36
za dopunu fonda protiv droge
:29:38
sa Vietnamom?
:29:39
Poredim ga po svakoj prilici
:29:42
koja je legitimno
:29:43
zasnovana ni na èemu drugom
nego na èistim èinjenicama.
:29:50
Ne znam ta da odgovorim na to.
:29:53
Mogli biste nas uveriti
:29:54
da smo dobili sve èinjenice.
:29:57
Mislio sam da jesam.
:29:59
Dobro, moete nas onda uveriti