Clear and Present Danger
prev.
play.
mark.
next.

1:39:12
On je u American 915.
1:39:14
Biæe u Bogota-i u 7:50.
1:39:28
Da?
1:39:30
Ovde Ritter.
1:39:31
Gde si ti doðavola bio?
1:39:33
Imamo problem.
1:39:35
Problem?
Ne mogu doæi do mojih ljudi!

1:39:38
Morali smo da iskljuèimo
1:39:40
satelitski link.
1:39:43
Clark.
1:39:44
Morali, šta ?
1:39:47
Ryan je.
1:39:49
On je sve otkrio.
1:39:51
Pretio je da æe nas sve otkucati
1:39:53
ako ne prekinemo operaciju.
1:39:56
O.K. O.K.
Prekinuta je.

1:39:58
Dajte mi samo malo vazduha,
i izvadite moje ljude odatle.

1:40:03
Clark, možda me ne èuješ dobro.
1:40:05
Nema vazduha.
1:40:07
Nema nièega.
Ukinuti smo.

1:40:10
Veæ sam u avionu.
Ubiæu ga.

1:40:15
Ritter?
1:40:18
Ne idi na avion.
On dolazi kod tebe,

1:40:22
stiže sa AA u 19:50,
1:40:24
bez pratnje,
1:40:25
Ko je to?
1:40:26
Savetnik nacionalne bezbednosti
1:40:28
James Cutter,
Gdine. Clark.

1:40:30
Kada Ryan-a više ne bude bilo,
ponovo smo u akciji.

1:40:33
Razumeš?
1:40:36
Da, Gdine.

prev.
next.