1:20:09
Kollarýnýzý kaldýrýn, lütfen.
1:20:26
Mesajýma karþýlýk verdiðin için
teþekkürler. Hem de anýnda.
1:20:30
Bay Jacobs'un ölümüyle
benim en küçük bir ilgim yok.
1:20:34
Tamamen bir delilik. Ýþ yaptýðým
adam gibi adamlarýn tipik özellikleri.
1:20:40
- Ne istiyorsun?
- Senin istediðinin aynýsýný. Soda.
1:20:45
Kabul edersin ki, Amerikalýlar talep
ettiði sürece, uyuþturucu tedarik edilir.
1:20:50
Burada gerektiðinden daha fazla
kalmak istemiyorum.
1:20:53
Bir çete savaþýndan bahsettin.
Bu ne demek oluyor?
1:20:56
- Biz de ayný þeyi istiyoruz demek.
- Gerçekten mi?
1:21:01
Þu ana kadar gerekeni yaptýn.
Küçük balýðýn icabýna baktýn.
1:21:06
Ben de kaçan balýðýn
icabýna bakacaðým.
1:21:09
Escobedo ortadan kalkýnca, sana
yardým edebilecek duruma geleceðim.
1:21:13
- Bana yardým mý etmek istiyorsun?
- Ülkene. Ulusuna.
1:21:18
Uyuþturucu ticaretini tekrar
yapýlaþtýrarak. Belli kurallarla.
1:21:23
Ülkene giren kokain miktarýný
yarýya indireceðim dersem, ne dersin?
1:21:30
Satýþlarýnýz çok yüksekmiþ derim.
1:21:34
Büyük tutuklamalarda, düzenli olarak
belli miktarlar ele geçirmenizi saðlarým.
1:21:38
Böylece polisinizin de itibarý artar.
1:21:41
Düþünsene. El koymalar.
Büyük ölçüde azalmalar.
1:21:45
Gereksiz yere vahþet olmayacak.
Zafer kazanmýþ olacaksýn.
1:21:54
Neye karþýlýk?.
1:21:57
Benim de zafer kazanmam gerek,
kendime bir yer saðlayabilmek için, -