:20:02
Nìco to znamená?
:20:04
Zmìny na obzoru.
:20:07
Phil se domnívá, e nic takového neudìlá.
:20:11
Vy ji pøece znáte.
:20:16
Poèkejte.
:20:17
Jenom chci vìdìt:
Mám padáka, nebo ne?
:20:20
Co øíkala ta zlostná bombardérka?
:20:23
Stefanie? Nic.
Jenom jsme si povídali.
:20:25
Najednou je to "odlehèená Stefanie"?
:20:28
Vyprávìla mi o svém synovi
na univerzite.
:20:31
Promiò, ale nezmínila jsem se o tobì.
:20:34
Nevadí.
:20:35
Mám teï toho moc,
ale stav se u mì veèer v sedm.
:20:38
Pohovoøíme si o práci u sklenièky.
:20:41
S radostí.
:20:42
Mìls rád dobré víno, e ano?
Nìco u sebe mám.
:20:51
Proè má za ní jít v sedm?
:20:54
Jde zøejmì o Arcamax. Musíme si o tom
promluvit a pøedbìhnout Conleye.
:20:59
Nechce se ti postavit?
:21:01
Protoe ten mùj se u nechce zvednout.
:21:04
A co ty, kohoutku?
Je tvrdý?
:21:06
Je bájeèná.
:21:07
-Veèer ti zavolám.
-Jenom to ne.
:21:10
Tvé pohlavní popudy se ozývají
kadých 20 minut.
:21:14
S tvým patolízalským mozkem
to není snadné.
:21:16
S tím nic nenadìlá!
Uívej si.
:21:20
Za 10 let ti bude tøeba rumpál,
aby se ti postavil.
:21:23
Zavolám ti.
:21:25
U poèítám minuty.
:21:30
Kde jsi byla celý den?
:21:34
Nedostal jsem to.
:21:36
Ne, nìkdo zvenèí.
Z transakèního.
:21:41
Co mám na to øíct?
Pøedbìhli mì.
:21:45
Co u mùu øíct?
:21:48
Má ty lístky do Disneylandu?
:21:52
Já vím, ale slíbil jsem to
tomu chlápkovi a...
:21:55
Mohammed Jafar.
:21:56
Lituji, es ten job nedostal.
Více tìstí pøítì!