:26:02
Ukáu ti schémata.
:26:03
Ne, ne, jenom masíruj.
:26:10
Nemùe tomu rozumìt, jestli...
:26:12
-Má ty snímaèe?
-Arthur mi poslal pìt...
:26:16
-ádné hovory!
-Je to pan Garvin.
:26:18
Ale pak u nikdo.
:26:20
Mùu u odejít?
:26:22
Ovem, paní Rossová.
:26:31
Radìji bude mluvit o jiných vìcech,
:26:33
jen abys nemusel odpovìdìt
na mou otázku.
:26:36
Ty neví, v èem je ten problém.
Jene nemùe øíct: "já nevím"...
:26:40
Kdybys to øekl, pøiznal bys,
e prohrává, e jsi k nièemu! Ti muský!
:26:45
-Co øekne Conleymu?
-Nemùu mu lhát.
:26:48
Tak mluv o prototypech, ty fungují.
:26:51
Zamìø se na pozitiva.
:26:53
Tady u nejde o prototypy.
:26:56
-Chtìjí pouze vìdìt,
jse-li schopen vyrábet.
:26:58
-Rozumím, ale...
:26:59
Vadí ti to, e pracuje pro mì?
:27:03
Ne.
:27:06
Ahoj, Bobe.
:27:08
Nebudu vám vykládat, jaký jsem
mìla tìký den.
:27:12
Veèeøíte s Conleym,
to není ádný odpoèinek.
:27:15
Poèkejte, vezmu si dokumentaci.
:27:18
Slouèení nespoèívá na Arcamaxu,
ale na mì a Bobovi.
:27:23
A jetì nìco: ten tvùj CD-ROM
bude za rok obstaroní.
:27:27
Budou-li se tì na to ptát,
øekni jim, e neví.
:27:30
Jo, Bobe, tady jsem.
:27:32
Dostala jsem skvìlý nápad.
:27:34
Tak povídej!
:27:38
Lewyne, tady je Sanders.
:27:40
Mluvil jsem o tom s Meredith.
Chce, abychom o tom neøíkali Conleyovi...
:27:44
dokud nevíme,
v èem spoèívá ten problém.
:27:47
To je strategie pro zítøejí ranní schùzi.
:27:52
Tak do práce!
:27:54
Poèkej...
No tak, Meredith, poèkej chvíli.