1:28:02
Teï pøece nepøestane!
1:28:05
Ne! Krucinál!
1:28:16
Nejdøív si nechá vyhulit
a pak tì chytá morální krize?
1:28:22
Nic se nestalo, jasný?!
1:28:25
Døíve jsi takový nebyl.
1:28:29
U soudního procesu
bude ta nahrávka nepøípustná.
1:28:33
Nepøípustná? Nìco takové
bych nechtìla slyet z rádia...
1:28:37
To má být vyhrùka?
1:28:38
Nevím, kolik kopií tyhle nahrávky
je v obìhu.
1:28:41
S tím nemám nic spoleèného.
1:28:44
Kazeta svìdèí, e lo o pohlavní styk
se svolením obou dospìlých,
1:28:49
jen byl dalí den rùzne interpretován.
1:28:52
Má klientka nebyla tedy vystavena
ádnému obtìování.
1:28:55
Sleèno Johnsonová, je to dnes vá názor?
1:28:58
Ano, je.
1:29:00
Advokátko Alvarezová?
1:29:01
Ráda bych si jetì vyjasnila pár vìcí.
1:29:05
Co znamená: "pohlavní styk se svolením"?
1:29:08
Styk, ke kterému pøivolí oba partneøi.
1:29:11
Kolikrát pan Sanders øekl "ne"?
1:29:15
Nevím. Slyela jsem jenom zvuk
mých trhajících se kalhotek.
1:29:19
31 .
1:29:20
31 krát.
1:29:22
"Ne" znamená "ne"?
1:29:24
"Ne" nìkdy vyjadøuje touhu
být podmanìn, ovládnut.
1:29:28
Dnes zøejmì u milování
tøeba být pod dohledem OSN.
1:29:33
"Ne" znamená "ne".
1:29:35
Neøíká se to snad o enách?
1:29:37
U muù to neplatí?
1:29:40
Kdy chtìl opravdu pøestat, tak to udìlal.
1:29:44
A to vás rozèílilo.
1:29:45
Ovem. Kadého by to rozèílilo.
1:29:47
Podle vás ale ena mùe pøestat kdykoliv.
1:29:50
Vy nikdy neøeknete "ne"
ale myslíte si "ano"?
1:29:52
Dokud nedolo k proniknutí...
1:29:55
Tak se nebránil.
Kazeta na tom nic nezmìní.
1:29:58
Zorganizovala jste schùzku,
stanovila hodinu, objednala víno.