1:30:03
Poádala jste ho o slubièku,
no jeho odmítnutí vás rozzlobilo.
1:30:07
A tak jste se rozhodla mstít. alujete ho,
aby jste se ho zbavila.
1:30:11
Dokázala jste, e ena, která má moc,
1:30:15
dovede být stejnì hrubá jako mu.
1:30:18
Chcete mì trestnì stíhat?
Tak si tedy promluvme!
1:30:21
Jsem sexuálnì výbojná.
Líbí se mi to.
1:30:24
Tom to vìdìl a to vám vadí.
1:30:26
Je to poøád stejné a kolem dokola.
1:30:29
Zabalit, skrýt, zamknout a odhodit klíè.
1:30:32
enská musí makat jako muskej,
a pak si lehnout
1:30:35
a èekat, a jí ooustá!
Zrovna jako pøed 100 lety!
1:30:39
To tedy ne, dìkuji!
1:30:47
Nebudete mi vìøit!
Ta vyhrùka s rádiem zabrala!
1:30:52
-Co øekl Phil?
-Vrátíte se na své místo.
1:30:54
Dostanete 100 000 dolarù odkodného
a já zase svùj honoráø.
1:30:58
A Meredith?
1:30:59
Zùstane tady do slouèení,
1:31:02
pak náhle odejde ze zdravotních dùvodù.
1:31:06
To je vítìzství na celé èáøe!
1:31:09
Máme to z krku!
1:31:17
Je mi ho témìø líto.
On zøejmì nic netuí.
1:31:30
Ne e bych nemìla dùvìru, ale ráda bych
si to pøed podepsáním jetì pøeèetla.
1:31:34
Pokud se to udìlá jetì pøed pùlnocí...
1:31:37
Garvin by rád na ve zapomnìl.
1:31:43
Chceme, abys zítra ráno v devìt
1:31:46
pøedstavil Arcamax
a oznámil slouèení.
1:31:48
Nic technického.
Tak 3 nebo 4 minuty.
1:31:50
V poøádku.
1:31:52
Skvìlé.
1:31:53
Jdu ji to teï vechno øíct.
Nebude to snadné.
1:31:57
Skuteènì?
Já myslel, e takové vìci miluje.
1:31:59
Útoèí na jednoho z naich lidí,
to nás sjednocuje.