:07:01
Vjerojatno æe posluiti one
sendvièe bez kore na kruhu.
:07:05
Stavili su im brnjice
u istoj osnovnoj koli.
:07:08
Udruivanje je i dalje u toku?
:07:10
Neto si èuo?
:07:12
Ne.
:07:13
Samo da...
:07:15
to ti je to na kravati?
:07:17
Garvin nije spominjao moje unapreðenje?
:07:19
Rekao si da æe danas poraniti.
:07:21
Je li zvao netko
iz organizacije ''Otac godine''?
:07:24
Ne.
:07:25
To je ala.
:07:29
Pet sekundi do Malezije.
:07:31
Da zatvorim vrata?
:07:32
Jesam li ikada to traio?
:07:34
Nikada.
:07:36
Video veza sa Malezijom.
:07:40
Dobro izgleda. Jesi li budan?
:07:42
to nije u redu sa Arcamaxom?
:07:43
Drajveri su jako polagani.
Vrijeme traenja je 140-160.
:07:48
140 je staromodan. Svi veæ imaju 140.
:07:52
Ovdje misle da je problem u spoju...
:07:54
izmeðu kontrolnog èipa i software drajva.
:07:57
To æe nas baciti godinu dana unazad.
:07:59
Slika na ekranu treperi. Struja nestaje.
Problem je u konstrukciji.
:08:03
Kako to misli?
Svi prenosnici su iste konstrukcije.
:08:07
Poslao sam ti neke drajvere.
Trebao bi ih dobiti danas.
:08:10
To je grozno, Arthur.
Kako se to moglo desiti?
:08:13
Da to zaboravimo dok se ne
sredi ovo udruivanje?
:08:15
Nita ne govori.
Da li jo netko zna o tome?
:08:18
Ja sam nijem.
ta ti je, pa nisam valjda lud, Tom?
:08:21
l dalje mislim da æe Arcamax
postati najveæi hit.
:08:25
Nazvat æu te kad pogledam drajvere.
:08:28
Jesi li nabavio prene ljenjake?
:08:30
Laku noæ, Arthure.
:08:31
Izvrsni su.
:08:33
Zavrio je razgovor. Moram iæi.
:08:38
Pozna neku Meredith Johnson?
:08:40
-Da, prije puno godina.
-Htjela te vidjeti.
:08:42
Bit æe na ruèku.
:08:44
ta je cijela firma ovdje zbog tog ruèka?
:08:46
Garvin je doveo
cijelo Operativno odjeljenje.
:08:49
Meredith je u Operativnom?
:08:51
ta da joj kaem?
Lo dan, punica u posjeti?
:08:54
Razgovarat æu sa Lewynom o 900-tkama.
Ne brini.
:08:57
Da su loe vijesti,
Garvin bi poslao Phila Blackburna.