Disclosure
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Da.
1:11:04
Ali niste napravili službenu optužbu.
Zašto ne?

1:11:09
Razgovarala sam sa Phil Blackburnom.
1:11:11
On je Tomov prijatelj.
1:11:13
Nisam htjela uništiti...
1:11:15
Tomov brak i karijeru, ali bilo je jasno
da ne možemo raditi zajedno.

1:11:19
Bilo bi me previše strah.
1:11:21
Strah me je veæ sada, dok ovdje sjedim.
1:11:28
Ništa više.
1:11:30
Gðo Alvarez.
1:11:32
Gðice Johnson, samo da razjasnim
jednu stvar.

1:11:36
Gosp. Sanders je predložio bocu vina?
1:11:40
-Toèno.
-Ali Vi ste je kupili.

1:11:42
Poslala sam moju tajnicu, gðu Ross
da je kupi.

1:11:45
To popodne?
1:11:47
Rekli ste joj koju vrstu vina?
1:11:49
Rekla sam da kupi dobar Chardonnay.
Znala sam da Tom voli bijelo vino.

1:11:53
Sa vaših putovanja u Napu,
znali ste da je on poznavalac vina.

1:11:56
Da æe ga se dobra boca vina dojmiti.
1:11:59
Da.
1:12:00
Sjeæate li se koje vino je to bilo?
1:12:02
Ne.
1:12:03
Pahlmeyer '91?
1:12:06
Toèno.
1:12:08
Da li znate gdje je Vaša tajnica
nabavila to vino?

1:12:11
Pretpostavljam u prodavaonici piæa.
1:12:14
Da li æe Vas iznenaditi kad èujete...
1:12:16
da nijedna prodavaonica u Seattleu
ne prodaje to vino?

1:12:21
Gða Ross je vrlo snalažljiva.
1:12:23
Vrlo snalažljiva?
1:12:24
Boca vina koju je nemoguæe naæi
na 800 km od Seattlea?

1:12:30
Stvarno ne znam gdje je kupila tu bocu.
1:12:33
Nije li istina, gðice Johnsson,
da ste pred tri tjedna rekli gði Ross...

1:12:38
da hoæete bocu Pahlmeyera '91 ...
1:12:41
za taj sastanak?
1:12:43
To nije istina.
1:12:44
I kada ona nije uspjela naæi to vino,
Vi ste rekli...

1:12:48
Kako ste se ono izrazili?
Prave direktorske rijeèi.

1:12:51
Aha, tu mi je.
1:12:53
''Ukoliko ne naðete to vino...
1:12:56
''tražite si zamjenu.''
1:12:58
Da li imate izjavu gðe Ross?

prev.
next.