1:10:03
i rekao da æe...
1:10:06
Vas "jebati"? To su bile njegove reèi?
1:10:10
Rekao je: "Hoæe se jebati?"
1:10:12
I onda je pokidao moje gaæice.
1:10:16
ta ste Vi na to uradili?
1:10:20
Gurnuo me i ja sam ga kolenom
udarila u prepone.
1:10:23
I to je bio kraj?
1:10:25
Èudno, umesto da nagonski
pobegnem, ja sam se razljutila.
1:10:30
Vikala sam na njega. Nazivala ga imenima.
Rekla da æu ga ubiti.
1:10:34
Bilo je to samo vikanje.
1:10:36
Kako je on na to reagovao?
1:10:38
Izgleda da je shvatio ta je uradio.
Navukao je pantalone i otiao.
1:10:43
Da li ste posle toga nekog nazvali?
1:10:47
Nisam.
1:10:48
Nisam znala ta da radim.
1:10:51
Celog sam dana u mislima
pokuavala dokuèiti...
1:10:54
da to moda nije bila moja krivica.
1:10:59
Prijavili ste to sledeæi dan?
1:11:02
Da.
1:11:04
Ali niste napravili slubenu optunicu.
Zato ne?
1:11:09
Razgovarala sam sa Filom Blekburnom.
1:11:11
On je Tomov prijatelj.
1:11:13
Nisam htela unititi...
1:11:15
Tomov brak i karijeru, ali bilo je jasno
da ne moemo raditi zajedno.
1:11:19
Bilo bi me previe strah.
1:11:21
Strah me je veæ sada, dok ovde sedim.
1:11:28
Nita vie.
1:11:30
Gðo Alvarez.
1:11:32
Gðice Donson, samo da razjasnim
jednu stvar.
1:11:36
Gosp. Sanders je predloio flau vina?
1:11:40
-Taèno.
-Ali Vi ste je kupili.
1:11:42
Poslala sam moju saradnicu, gðu Ros
da je kupi.
1:11:45
To popodne?
1:11:47
Rekli ste joj koju vrstu vina?
1:11:49
Rekla sam da kupi dobar ardone.
Znala sam da Tom voli belo vino.
1:11:53
Sa vaih putovanja u Napu,
znali ste da je on poznavalac vina.
1:11:56
Da æe dobra flaa vina ostaviti utisak.
1:11:59
Da.