:06:00
Paule, pøi tvé druhé èásti monologu
mì úplnì mrazilo.
:06:03
Oh, dìkuji, Eddie.
Mám ranní vydání, èerstvé noviny!
:06:06
Tohle je velký okamik.
:06:18
Co ta stará královna ví?
:06:21
Ani ji dokonce neukázali
:06:25
Poli jí kopii, chlapèe,
udìlej tu pinavou práci.
:06:28
Kalu na vás, sleèno Crowleyová.
Opravdu mám oblièej jako kùò?
:06:33
Co znamená ostentativní?
:06:35
Hej, není to tak patné.
Nemùete se soustøedit na negativa.
:06:38
Podívejte, øíká tady i pìkné vìci.
:06:40
"Kostýmy vojákù jsou velmi realistické"
To je pozitivní!
:06:43
Zbìsilost století.
U jsem vidìl hodnì horích recenzí.
:06:46
Èetl jsem recenze kde vùbec nezmínili kostýmy.
:06:49
Jako poslední film Francise the Mule.
Mìl strané hodnocení.
:06:52
Obrovský hit!
Obrovské fronty.
:06:54
Správnì. Neberte to tak vánì.
Vichni dìláme skvìlou práci.
:06:58
Opravdu si to myslí?
No jasnì.
:07:00
Miláèku, co kdy se mýlím?
:07:04
Co kdy to nedokáu?
Ede, byla to jen jedna recenze.
:07:08
Orsonu Wellesovi bylo jen estadvacet,
kdy natoèil Obèana Kanea.
:07:12
Mì je u tøicet.
:07:15
Ede, jsi poøád jetì mladý.
:07:17
Tohle je období tvého ivota,
kdy musí bojovat.
:07:20
Já vím. Ale bojím se,
e nedokáu nic lepího ne tohle.
:07:27
Nenávidím vstávat takhle brzo.
:07:36
Kruci, kde je mùj rùový svetøík?
:07:40
Nikdy nemùu najít svoje aty.
:07:48
Hej, rejo!
Hejbni svým zadkem a odnes tohle do hlavní budovy.
:07:52
Jasná vìc, pane Kravitzi.
Hej, Charlie, pojï sem.
:07:57
Co jsem ti øíkal o zalévání tìch kvìtin?
Potøebují vodu!