Ed Wood
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:00
Janet Lawtonová je skvìlá role.
:52:05
Dokážete si mì pøedstavit v té roli?
:52:13
Ano!
:52:15
Budete perfektní.
:52:19
Ty bastarde!
:52:21
Ty podìlanej transvestite!
:52:25
Miláèku, byla to jediná šance, jak natoèit ten film!
:52:28
Kdy si myslíš, že platil úèty?
:52:30
Kdo ti pomáhal psát scénáøe
a všechnu špinavou práci?

:52:34
Promiò! Co jsem jí mìl øíct?
Mìl jsi øíct...

:52:38
"Ne. Napsal jsem tu roli pro moji dívku Dolores!"
:52:43
Brouèku, je tam mnoho dalších rolí.
:52:46
Jo, a jakých?
:52:50
Sekretáøka, pracovnice v evidenci.
Aaaaaaah!

:52:53
Ty... hajzle!
:52:59
Tohle bude Belova laboratoø,
takže by mìla být opravdu impozantní...

:53:02
jako jedna z tìch filmù o šílených vìdcích.
:53:04
Chci tam zkumavky, baòky a jednu z tìch elektrických vìcí co bzuèí.
:53:08
myslíte Tesla cívku?
Skvìle. Všechno. Jdìte na to.

:53:10
Dobøe! Dobøe.
:53:14
Eddie?
Ano?

:53:16
Které šaty se ti víc líbí?
Hmm. Já nevím.

:53:20
Øekni, Bille, které šaty se ti víc hodí,
Ty èervené, nebo ty zelené?

:53:24
Které jsou èervené?
Co tím myslíš?

:53:27
No, já v tom nevidím rozdíl,
jsem barvoslepý.

:53:30
Ale líbí se mi ty tmavì šedé.
:53:34
V Universalu jsme toèili jednu, nebo dvì scény za den.
:53:39
Ale Eddie dokáže natoèit dvacet, tøicet scén.
:53:42
On je neuvìøitelný!
A... akce!

:53:48
OK, jsi doktor Eric Vornoff...
:53:52
a jsi unavený.
:53:54
Pracoval jsi tvrdì na tom experimentu a nechceš, aby se nìco pokazilo.
:53:58
N-ne, nejsi zas tak unavený.

náhled.
hledat.