1:40:09
Nemùu tomu uvìøit.
1:40:26
Ede, co tu budu dìlat?
Jak to myslí?
1:40:28
Nemá vlasy.
Jéje, toho jsem si neviml. Dej mu paruku!
1:40:33
Pøedtím, ne zaèneme toèit, pane Woode,
máme nìkolik otázek.
1:40:37
Ano. Scénáø obsahuje spoustu odkazù na drancování hrobù.
1:40:40
A zdá se nám nepøístojné téma znesvìcování posvátné pùdy.
1:40:44
Je to rouhání.
O èem to mluvíte? Je to premisa filmu.
1:40:49
Pro kristovy rány, vdy se ten film tak jmenuje!
Pane Woode!
1:40:52
Ano,jde o ten název.
1:40:54
Velmi nás to pobuøuje.
1:40:56
Proè to nezmìníme na Plán 9 z jiného vesmíru.
1:41:00
Ha! To je legraèní.
1:41:05
Dobøe.
A akce!
1:41:07
1:41:10
Je tu jetì soudní lékaø?
1:41:13
Právì odeel.
Pohøebáci tu byli vìtinu èasu.
1:41:16
Máte jejich výpovìï?
Ano, ale jsou velmi vydìení.
1:41:20
Takový masakr vystraí kadého.
1:41:22
A jeden z vaich chlapcù, uh...
1:41:24
vezme toho kluka a tu holku zpátky do mìsta.
1:41:27
Na co je mu scénáø?
Není mu rozumìt.
1:41:30
Lugosi je mrtvý a Vampíra nechce mluvit,
musel jsem dát nìkomu dialog!
1:41:33
To není odpovìï!
1:41:36
A co tøpyt?
1:41:38
Kdy jsem byl hvìzdou v Paøíi,
divákùm se hroznì líbilo, kdy jsem se tøpytil.
1:41:42
Ne!
1:41:44
Koèièí oèi!
Ne!
1:41:46
No, myslím, e budu potøebovat nìjaká tykadla.
Ne!
1:41:48
Jsi vládce galaxie!
Uka trochu nadení!
1:41:56
Vidíte? No není dobrý?
1:41:58
Teï ty, doktore Tome.
T-Teï?