Forrest Gump
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:06
Тичай, глупако!
:21:24
Този е най-тъпото копеле на света,
но наистина е бърз!

:21:32
Може така да ми се е сторило, но
годините в колежа бяха объркващи.

:21:38
Правителствена войскова част,
по съдебно нареждане,

:21:41
превърна университета Алабама
в смесено учебно заведение.

:21:43
Двама негри бяха приети в него,
:21:44
но едва след като губернаторът
Джордж Уолъс изпълни

:21:47
символичната си закана
да препречи входа.

:21:53
Какво става?
:21:55
Онези сажди се опитват
да влязат в университета.

:21:58
Сажди ли?
:22:00
Вкъщи мама просто
ги замита с метлата.

:22:03
Не сажди бе, идиот. Негри.
Искат да учат заедно с нас.

:22:07
С нас? Така ли?
:22:09
Малко след като губернатор Уолъс
:22:11
изпълни обещанието си,
:22:14
президентът Кенеди нареди
:22:16
да се използва военна сила.
:22:18
Предаваме на запис
срещата между генерал Греъм,

:22:21
командващ Националната гвардия,
и губернатор Уолъс.

:22:24
Войниците от Националната гвардия,
застанали днес пред нас,

:22:28
живеят в пределите на щата.
:22:31
Те са наши братя.
Ние печелим тази битка,

:22:36
защото разкриваме на
американския народ опасността,

:22:40
за която толкова сме говорили,
и която е тъй близка днес -

:22:45
установяване на военна
диктатура в тази страна.

:22:51
И така, в края на деня
:22:53
в Университета на Алабама
бе премахната сегрегацията

:22:57
и студентите
Джими Худ и Вивиан Малон


Преглед.
следващата.