:12:00
Nå, men ...
:12:04
lnden du smutter, kan du så
ikke lige gå ned på hjørnet
:12:08
- og købe noget mere Ripple?
- Jo, sir.
:12:11
Vi befinder os ved 45. Gade
i New York City på One Astor Plaza.
:12:15
Det er der,
hvor det gamle Astor Hotel ...
:12:17
- Hvad er der i Bayou La Batre?
- Rejebåde.
:12:21
Rejebåde? Hvem fanden
interesserer sig for rejebåde?
:12:25
Jeg vil købe en,
så snart jeg har penge.
:12:29
Jeg lovede Bubba i Vietnam,
:12:30
at vi skulle være partnere,
så snart krigen var ovre.
:12:34
Han skulle være kaptajn,
og jeg skulle være førstestyrmand.
:12:37
Men nu, hvor han er død,
skal jeg være kaptajn.
:12:40
En rejebåds-kaptajn.
:12:42
Ja, sir. Et løfte er et løfte,
løjtnant Dan.
:12:48
Hør engang!
:12:51
Menig Gump her vil
være rejebådskaptajn.
:12:56
Ved du hvad, Gilligan. Den dag,
du bliver rejebådskaptajn,
:13:00
kommer jeg og er din førstestyrmand.
:13:03
Hvis du bliver rejebådskaptajn,
så bliver jeg astronaut!
:13:08
Danny, hvad brokker du dig over?
Hvordan går det?
:13:12
- Fætter Fart. Hvem er din ven?
- Mit navn er Forrest. Forrest Gump.
:13:17
Det er Chikke Carla
og Langlemmede Lenore.
:13:22
Hvor har du været, snuskebasse?
Har ikke set dig for nylig.
:13:26
Du skulle have været her til jul,
:13:28
for Tommy gav
alle en kalkunsandwich.
:13:32
Jeg havde selskab.
:13:34
Vi var lige der!
Det er Times Square.
:13:38
Elsker du ikke bare nytår?
Man kan starte helt forfra.
:13:43
Alle får en chance mere.
:13:47
Det er pudsigt,
men midt i al morskaben
:13:50
begyndte jeg at tænke på Jenny
:13:52
og undrede mig over, hvordan hun
fejrede nytåret i Californien.