Forrest Gump
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Èestitam, sinko.
:30:06
Mama je bila tako ponosna!
:30:09
Forrest, tako se ponosim tobom.
Ja æu ti to pridržati.

:30:13
Èestitam, sinko.
:30:15
Jesi li
razmišljao o buduænosti?

:30:19
Razmišljao?
:30:22
Zdravo, ja sam Forrest.
Forrest Gump.

:30:24
Jebe se svima tko si ti!
:30:27
Ti ovdje nisi
ni ušljiva gnjida!

:30:30
Mièi tu pedersku guzicu
u autobus! Sad si u vojsci!

:30:33
- Ovo je mjesto zauzeto.
- Zauzeto.

:30:41
Na poèetku mi se èinilo
da sam pogriješio.

:30:44
Bio je tek prvi dan,
a veæ su vikali na mene.

:30:51
Sjedni ako hoæeš.
:30:54
Nisam znao koga æu sresti
i što æe me možda pitati.

:30:58
Bio si na ribarskom brodu?
:31:00
Ne,
ali bio sam na velikom.

:31:05
Mislim na onaj za lov na škampe.
:31:08
Lovim škampe cijeli život.
:31:10
Poèeo sam na ujakovom brodu
kad mi je bilo 9 godina.

:31:15
Htio sam kupiti svoj brod
kad su me pozvali u vojsku.

:31:20
Pravo mi je ime
Benjamin Buford Blue.

:31:23
Ali svi me zovu Bubba. lsto kao
onog bijelog rasistièkog Južnjaka.

:31:27
Zamisli!
:31:29
Ja sam Forrest Gump.
l zovu me Forrest Gump.

:31:33
Bubba je bio iz Bayou La Batre,
Alabama i mama mu je spremala škampe.

:31:39
lsto kao što je i njezina mama
prije nje spremala škampe,

:31:42
a i njezina mama prije nje
je, takodjer, spremala škampe.

:31:45
Bubbina je obitelj znala
sve što se treba znati

:31:48
o poslu sa škampima.
:31:50
l ja znam sve što se treba znati
o poslu sa škampima.

:31:53
Bavit æu se tim
èim izadjem iz vojske.


prev.
next.