:50:06
Тихо! Тихо!
Он собирается что-то сказать.
:50:20
Я очень устал.
:50:25
Думаю мне пора домой.
:50:45
Что нам теперь делать?
:50:48
Таким образом...
:50:51
моя пробежка закончилась.
:50:55
Я отправился домой в Алабаму.
:50:57
Несколько мгновений назад, в 2-15,
:51:00
президент Рейган выходил....
:51:04
Было 5 или 6 выстрелов....
:51:06
Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
:51:08
Президенту пуля попала прямо в грудь...
:51:10
Я взяла письма.
:51:12
И однажды, в пасмурный день,
:51:15
я получил письмо от Дженни,
:51:17
в котором она спрашивала не могу ли я приехать в Саванн
:51:20
и встретиться с ней.
Вот поэтому-то я и здесь.
:51:23
Ух.
:51:24
Она видела меня на ТВ... когда я бегал.
:51:27
Мне нужно сесть на 9 автобус и ехать до Ричмонт Стрит
:51:31
выйти из автобуса и пройти один квартал,
:51:34
на 1947 Хенри стрит,
:51:37
4 квартира.
:51:38
Тебе не надо ехать на автобусе.
:51:42
Хенри стрит в 5-6 кварталах отсюда....
:51:46
в ту сторону.
:51:48
В ту сторону?
:51:49
В ту сторону.
:51:52
Было очень приятно с вами поболтать.
:51:57
Надеюсь, у тебя все будет хорошо.