Four Weddings and a Funeral
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Godt.
:25:07
Mærkelig beslutning.
:25:49
Hallo.
:25:51
- Hej.
- Hej.

:25:54
I sidste ende var der alligevel
ikke plads til os alle sammen.

:25:57
Du sagde, det var et slot.
:25:58
Ja, det er et slot.
Men bare et meget, meget lille et.

:26:03
Faktisk bittelille. Bare ét værelse
ovenpå, ét neden under. Sjældent, faktisk.

:26:06
Drink, sir?
:26:08
Ja. Jeg vil gerne ha' en whisky, tak.
:26:11
- Ønsker De...?
- Ja, lyder godt.

:26:13
- Én til til damen.
- Dobbelte, sir?

:26:16
Tak.
:26:19
Er du osse her? Hvordan har du det?
:26:22
- Davs. Jeg har det fint.
- Du har ikke set Carrie, har du?

:26:26
- Hvem?
- Carrie. Amerikansk pige. Flotte ben.

:26:29
Bryllupsgæst. Lugter godt.
:26:32
- Nej. Desværre.
- Pokkers!

:26:34
Pokkers! Jeg troede,
jeg havde scoret dér.

:26:39
Hvis du ser hende, vil du sige til
hende, jeg er gået op på mit værelse?

:26:42
Ja.
:26:44
- Deres whisky, sir.
- Tak.

:26:46
- Og en til...
- Vejen. Fint.

:26:48
Jeg tror, jeg vil ha' en af dem.
Noget imod, at jeg sætter mig?

:26:52
- Nej. Du er meget velkommen.
- En whisky til og en cigar.

:26:56
Vent. Gi' mig en flaske i stedet.
Vi kan lige så godt ta' det alvorligt?

:26:59
Lad os prøve at strække den til daggry.

prev.
next.