:55:01
Zaslouila sis to.
Vechny ty nervy.
:55:05
Vkroèily jste na cizí pozemek, vichni.
:55:08
Pøili do mého domu a
nepozvaní.
:55:10
Mìl bych vás vechny provést
a umuèit k smrti.
:55:13
Co ? Zvlátì tebe.
:55:16
Slyeli jsme, e tu ije
Mistr Shaolin.
:55:19
Mistr v tomto mìstì ?
Nebuïte smìní.
:55:22
Je tu pouze starý mu a já Biao,
který dìlá voskové figuríny.
:55:26
Jsou nádherní. Jak jste je dokázal
udìlat tak, aby vypadali jako ivý ?
:55:30
Pouil jsem skuteèné lidské maso
pod voskem.
:55:34
Chtìl by jsi být taky ?
:55:36
Ah! Ne! Mami!
:55:38
Omlouváme se, e jsme vás vyruily.
Odcházíme.
:55:44
Jsi zranìn.
:55:46
Mám nìjaké zkuenosti v
oboru medicíny a vìdy.
:55:49
Dovol mi tì vyléèit, prosím.
Vìøím, ze mùu.
:55:52
Stejnì dìkuji, ale u
musíme jít.
:55:55
Ale kam ? Toto mìsto je místem
duchù. Vude je mrtvo.
:56:00
Do pavilonu Red Dragon.
Ten pavilion. Oh, to místo.
:56:04
Uh-huh. No dobøe, jdìte po cestì
smìrem na západ z mìsta.
:56:07
V podstatì vás to dovede
na to místo.
:56:10
Dìkuji vám, pane.
Ne, ne "pane".
:56:12
Voskový dìlník Biao.
:56:20
Jsi si jist, e se nechce stát
jednou z mých soch ?
:56:24
Ne, ne, ne.
:56:27
Hej, kluci, poèkejte na mì.
:56:41
Toto nemùe být ten pavilon.
Nikdo tu není.
:56:43
Porozhlídnem se kolem.
Ne. Zùstaòte tu.
:56:47
Toto je to místo, urèitì.
:56:50
Pøed lety,
byly vude kvìtiny.
:56:54
Ale u tu nejsou.
:56:56
Kwun, jak nás ti rebelové najdou ?
:56:59
Vèera jsme poslali zprávu.