Hong Xiguan zhi Shaolin wu zu
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:01
Zasloužila sis to.
Všechny ty nervy.

:55:05
Vkroèily jste na cizí pozemek, všichni.
:55:08
Pøišli do mého domu a
nepozvaní.

:55:10
Mìl bych vás všechny provést
a umuèit k smrti.

:55:13
Co ? Zvláštì tebe.
:55:16
Slyšeli jsme, že tu žije
Mistr Shaolin.

:55:19
Mistr v tomto mìstì ?
Nebuïte smìšní.

:55:22
Je tu pouze starý muž a já Biao,
který dìlá voskové figuríny.

:55:26
Jsou nádherní. Jak jste je dokázal
udìlat tak, aby vypadali jako živý ?

:55:30
Použil jsem skuteèné lidské maso
pod voskem.

:55:34
Chtìl by jsi být taky ?
:55:36
Ah! Ne! Mami!
:55:38
Omlouváme se, že jsme vás vyrušily.
Odcházíme.

:55:44
Jsi zranìn.
:55:46
Mám nìjaké zkušenosti v
oboru medicíny a vìdy.

:55:49
Dovol mi tì vyléèit, prosím.
Vìøím, ze mùžu.

:55:52
Stejnì dìkuji, ale už
musíme jít.

:55:55
Ale kam ? Toto mìsto je místem
duchù. Všude je mrtvo.

:56:00
Do pavilonu Red Dragon.
Ten pavilion. Oh, to místo.

:56:04
Uh-huh. No dobøe, jdìte po cestì
smìrem na západ z mìsta.

:56:07
V podstatì vás to dovede
na to místo.

:56:10
Dìkuji vám, pane.
Ne, ne "pane".

:56:12
Voskový dìlník Biao.
:56:20
Jsi si jist, že se nechceš stát
jednou z mých soch ?

:56:24
Ne, ne, ne.
:56:27
Hej, kluci, poèkejte na mì.
:56:41
Toto nemùže být ten pavilon.
Nikdo tu není.

:56:43
Porozhlídnem se kolem.
Ne. Zùstaòte tu.

:56:47
Toto je to místo, urèitì.
:56:50
Pøed lety,
byly všude kvìtiny.

:56:54
Ale už tu nejsou.
:56:56
Kwun, jak nás ti rebelové najdou ?
:56:59
Vèera jsme poslali zprávu.

náhled.
hledat.