:05:01
...a sastojali su se u promenama u metabolizmu i ponaanju subjekta...
:05:05
...a to su isti koji se javljaju i kod normalnih nemedikamentnih trudnoæa:
:05:08
Povraæanje, promene raspoloenja, rast apetita, iritabilnost--
:05:12
Tipièno "Izgorela mi je jagnjetina u rerni" ponaanje.
:05:17
Ovaj lek fukncionie.
:05:27
Gospoðo predsedavajuæa,
dame i gospodo...
:05:30
...mi ponizno molimo za dozvolu Odbora...
:05:33
...da uðemo u invazivni humani protokol.
:05:36
Hvala vam.
:05:37
Morate da nam dozvolite da ovo isprobamo na pravoj eni.
:05:39
eni koja je u nudi za tim.
:05:41
Naim sestrama.
:05:43
- Naim æerkama--
- Doktore Arbogest.
:05:45
Kad biste samo videli parove koji dolaze u moju ordinaciju.
:05:48
- Njihov bol i frustracije su iskreni.
- Doktore Arbogest.
:05:53
Gospoðo?
:05:55
Ovo je FDA sasluanje, a ne tok ou.
:06:00
Imamo sve podatke koji su nam potrebni.
:06:02
Hvala vam.
:06:04
Kao direktor Biotehnolokog istraivaèkog programa Liland Univerziteta...
:06:08
...zahvaljujem vam u ime mojih uvaenih kolega na vaem vremenu.
:06:12
Idemo, gospodo.
:06:15
- Hvala vam mnogo.
- Hvala.
:06:23
To je prolo prilièno dobro.
:06:30
Verujem da æe vam biti udobno ovde.
:06:32
Imamo sve najnovije videokasete,
aktuelne èasopise.
:06:38
Dajte ih Luizi kad zavrite.
:06:41
Verujem da æe vam biti udobno.
:06:43
Samo se opustite i uivajte. To je tos.
:06:49
Doktore Arbogest?
:06:50
Vaa ena, izvinite, vaa biva ena je u vaoj kancelariji.
:06:53
- Kae da mora da razgovara s vama.
- ta?
:06:55
Da. Unutra.
:06:56
Ide vam odlièno. Vidimo se za mesec dana.