Léon
prev.
play.
mark.
next.

1:44:04
Respect afacerea ta, Tony.
1:44:06
Când omorai pentru noi,
în trecut,

1:44:08
întotdeauna am fost mulþumit.
ªi de aceea acum

1:44:14
îmi va fi foarte greu.
1:44:18
Sper sã nu te supere indispoziþia mea.
1:44:24
Omul meu a fost ucis
chiar aici, la tine

1:44:28
ºi informatorii mi-au spus
cã ucigaºul era...

1:44:34
Italian.
1:44:35
Deci m-am gândit cã Tony
ar trebui sã ºtie ceva. Aºteaptã,

1:44:41
mai e ceva.
O sã-þi placã.

1:44:46
Dupã doar câteva ore,
o fetiþã de 12 ani

1:44:50
a venit în biroul meu,
înarmatã pânã-n dinþi

1:44:53
cu intenþia de a mã trimite
direct la morgã.

1:44:56
ªi ºtii cine a venit dupã ea
în amiaza mare,

1:44:58
chiar acolo, în clãdirea mea?
Acelaºi ucigaº italian.

1:45:10
Mor sã-l întâlnesc.
1:45:17
Relaxeazã-te, totul e în ordine.
1:45:21
Ai dormit bine?
1:45:22
De fapt niciodatã nu dorm cu adevãrat.
Un ochi mi-e deschis întotdeauna.

1:45:26
Oh, am uitat.
1:45:28
ªtii, nu am vãzut niciodatã pe cineva
care doarme cu un ochi deschis sã sforãie.

1:45:33
Eu sforãi?
1:45:34
Ca un copilaº.
1:45:37
Mã duc sã iau niºte lapte
pentru micul dejun. Nu stau mult.

1:45:40
Nu uita codul
când vii înapoi.

1:45:42
Douã bãtãi, apoi una, apoi iar douã, nu?
1:45:45
Da.

prev.
next.