Legends of the Fall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
С моя перфектен немски
мога да стана офицер.

:23:02
И ще водиш други млади
момчета на заколение.

:23:05
Вашите войници ви боготворяха.
:23:07
Те бяха глупаци.
:23:09
Това е повратен момент
в историята на човечеството.

:23:12
-Как може...
-Как може какво?

:23:13
Как може да стоим настрана?
:23:14
-Вие ни учехте...
-Да мислите за себе си.

:23:17
-Да защитаваме, което е наше.
-Да, това, което е наше!

:23:20
-Загубихме двама братовчеди.
-Които никога не сме срещали.

:23:24
Не ми говори така,
все едно не знам какво е война!

:23:29
Не и такава война.
:23:32
Така говореха и за Гражданската
война, и за тази с индианците.

:23:36
Вдигат такъв шум,
за да си продават вестниците.

:23:38
Това не е Индианската война.
Тук става въпрос за агресия.

:23:41
Няма да се говори повече
за войни в тази къща!

:23:48
Извинявай, Сузана.
:23:52
Отивам в Канада
да се запиша доброволец.

:23:59
Отивам с него.
:24:13
Съжалявам. Щях да ти кажа
тази вечер. Знам, че ще разбереш.

:24:17
Това е единственот0
почтено нещо.

:24:29
ТЕРИТОРИИТЕ НА ДАКОТА
:24:32
-Какво е това?
-Книгата, която баща ми написа,

:24:36
за да убеди правителството
да преразгледа политиката си...

:24:40
към индианците от Дакота.
:24:46
-Самуел няма да се откаже.
-Убеди го.

:24:58
Какво е станало между тях?

Преглед.
следващата.