Legends of the Fall
prev.
play.
mark.
next.

1:29:05
Τον είδα.
1:29:08
Εννοείς ότι είχε το θράσος
να έρθει εδώ μόνο για να δεί εσένα;

1:29:12
`Ηθελε να δει κι εσένα
αλλά νόμιζε ότι θα ταραχτείς.

1:29:18
Και νομίζω ότι είχε δίκιο.
1:29:26
Τι ...
Τι είπε:

1:29:30
Είπε να σου δώσω χαιρετίσματα
και συγχαρητήρια.

1:29:39
Τι ανόητος που είμαι.
1:29:42
Σου είπε τα νέα. έτσι:
1:29:47
Λοιπόν τι νομίζεις;
1:29:51
`Ελα τώρα, είναι τελείως γελοίο.
1:29:54
Παντρεύτεται την Ιζαμπέλ Δύο.
1:29:58
Είναι σαν αδελφή μας.
1:30:02
- Δεν μπορεί να είναι πάνω από 19.
- 20.

1:30:08
Δεν καταλαβαίνω
πώς το επιτρέπει ο Ντέκερ;

1:30:12
`Ισως σκέφτεται
την ευτυχία της κόρης του.

1:30:19
Ευτυχία; Με τον Τρίσταν;
1:30:24
Εσύ θα 'πρεπε να ξέρεις
ότι αυτό είναι αδύνατον.

1:30:28
Δεν είμαι η Ιζαμπέλ Δύο.
1:30:40
Δυο Ιουνίου 1921,
Αγαπητέ Τρίσταν,

1:30:44
Χάρηκα πολύ όταν άκουσα
ότι θα παντρεαυείς,

1:30:49
Ο πατέρας σου θα είναι ευτυχισμένος,
Η Ιζαμπέλ Δύο είναι σανκόρη του,

1:30:56
`Εχει το όνομα της μητέρας σου, -
1:30:59
- είναι σαν να ήταν γραμμένο
απ'την μοίρα,


prev.
next.