Maverick
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Ó, ég skil.
:47:02
Ég skipti ekki fengnum.
:47:04
Fellstu á 60:40?
:47:06
Hvað ætlar þú að gera
til að fá 40%%% ?

:47:08
Ég skal hjálpa þér.
:47:20
70 : 30?
:47:21
70 : 30?
:47:28
Ég veit ekkert um það. Þú ert
ekki reyndur sporrekjandi.

:47:33
Sporrekjandi. Allir geta rakið slóð
eftir nokkra hesta.

:47:38
Allir?
:47:39
Sérðu haukinn þarna?
:47:41
Ég skýt ekki haukinn.
:47:44
Veistu hvað haukurinn
táknar?

:47:48
Ekkert. Þú vissir
það ekki.

:47:50
-Víst vissi ég það.
-Þú vissir það ekki.

:47:51
Börnin góð. . .
:47:55
Finnurðu lykt af hópi
indíána í Montana?

:47:59
Hafðu nú hljótt.
:48:02
Hvað er þetta?
:48:08
Hvað heyrirðu?
:48:10
Ekkert.
:48:11
Ég vildi halla mér
fyrir sólsetur. . .

:48:14
og læðast að þeim
í myrkrinu.

:48:20
Að hverju ertu að hlæja?
:48:34
Þarna eru sex hestar.
Það hljóta að vera þeir.

:48:37
-Þú hefur góða sjón.
-Það verður að binda hestana.

:48:40
Bíddu. Geturðu kennt mér
að verða betri pókerspilari?

:48:44
Núna?
:48:45
Þú gætir verið dauður seinna.
Ég verð að læra það núna.

:48:48
Póker snýst
um eftirtekt.

:48:50
Taktu nú eftir brennimarki
riddaraliðsins á hestinum.

:48:53
Þetta eru merki, ekki indíánahestar.
Þú ert líka með merki.

:48:57
-Þú fitlar við hárið þegar þú spilar.
-Ég snerti það aldrei.


prev.
next.