1:24:02
Nedostajaæe nam nai
èasovi. Bilo je zabavno.
1:24:06
Ovo je vae.
1:24:09
Moja Lao Ce vaza, amajlija za sreæu,
ali nije ba koristila u ovom sluèaju.
1:24:14
Onda, do viðenja.
ao mi je.
1:24:21
Jesu li pitanja bila teka?
1:24:23
Izuzetno teka!
1:24:25
Pitali su me neto, a ja
nisam razumeo ni jednu reè.
1:24:29
Moda je bio neki dijalekt,
ali mislim da oni nisu Kinezi.
1:24:34
"Ponuda za posao."
Sluaj ovo.
1:24:38
"Predsednik uspene kompanije.
1:24:41
Tri meseca plaæeni odmor.
1:24:45
Trai se poznavanje skandinavskih jezika."
1:24:49
Koliko ima skandinavskih
jezika? Svi zvuèe isto.
1:24:54
Ja bih potraila neto drugo.
1:25:06
Pronaao sam odgovor.
- Za ta?
1:25:08
Stidljivko.
1:25:12
Nisam ni oka sklopio
sinoæ. Kako je on?
1:25:16
Normalno. - Normalno. Mogao
sam da pretpostavim.
1:25:18
Proveo sam noæ èitajuæi
Endelsonov poslednji esej.
1:25:21
"Duhovi i bajke u
savremenim silovanjima:
1:25:24
od Tri praseta do
Rostovskog monstruma."
1:25:28
I evo reenja:
kostim Crvenkapice!
1:25:33
Obuci ga i shvatiæe.
- Ne, meni je veæ dosta.
1:25:36
Nema izbora.
1:25:39
ef policije ti je
naredio da ga obuèe
1:25:43
i da dri pitolj pri ruci.
1:25:46
Njegova reakcija æe bit
momentalna i stravièna.
1:25:50
Samo ti obuci ovo i videæe.
1:25:53
Prvo proèitaj uputstvo.
1:25:56
Puno sreæe.