1:23:01
a vzpomnìla si, kdy ti to
Mickey naposledy udìlal.
1:23:05
Vzpomíná?
1:23:08
Tak na to zapomeò ,
u se to nestane.
1:23:10
A mu dají vechny
1:23:13
ty elektrooky,
1:23:15
bude Mickey stát za hovno.
1:23:39
- Stálo to za to?
- Co stálo za to?
1:23:42
Stálo to zmasakrování lidí za to, e
1:23:45
bude navdy oddìlen od své lásky?
1:23:48
Ptá se, jestli okamik mé ryzosti
stojí za tvé celoivotní li?
1:23:52
Ta ryzost, bez které
nemùe ít, zpùsobila,
1:23:55
e 52 lidí
u nejsou na tomto svìtì,
1:23:59
protoe potkali tebe a Mallory.
1:24:01
Co je kurva na tom ryzího?
Jak to mùe øíci?
1:24:04
To nikdy nepochopí. My dva
nejsme stejnej druh.
1:24:08
Byl jsem jako ty,
ale vyvinul jsem se.
1:24:11
Ze svýho pohledu jsi èlovìk.
1:24:13
Pro mì jsi lidoop.
1:24:16
Ani ne lidoop,
jsi mediální jedinec.
1:24:20
Média jsou jako poèasí,
pouze vymylené lidma.
1:24:23
Vrada? Je èistá.
1:24:26
To vy jste jí sebrali ryzost.
1:24:28
Nakupujete a prodáváte strach.
1:24:32
Øíká ... "Proè?"
Já øíkám: "Proè se ptát?"
1:24:37
U jsi skonèil? Skvìlý.
Teï zaèneme mluvit vánì.
1:24:41
Proè je na zabíjení
nìco ryzího?
1:24:44
Proè, sakra! Neli!
1:24:46
Musí puku dret v ruce
a pak ti dojde,
1:24:51
jako mnì, kdy to bylo poprvé.
1:24:54
Uvìdomil jsem si jedinou
pravdu mého ivota.
1:24:58
Co to je, Mickey?