Natural Born Killers
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:01
¿Qué hay tan...puro en eso?
¿Cómo lo haces?

1:24:04
Jamás lo entenderás.
Tú y yo no somos de la misma especie

1:24:08
Yo solía ser como tú, pero evolucioné
1:24:11
Desde tu perspectiva, eres un hombre.
1:24:13
Para mí, eres un mono
1:24:16
Ni siquiera un mono, eres un periodista
1:24:20
La prensa es como el clima,
un clima hecho por el hombre

1:24:23
¿El asesinato? Es puro.
1:24:26
Ustedes lo hicieron impuro
1:24:28
con la violencia, vendiendo miedo
1:24:32
Tú dices: "¿Por qué?"
Yo digo: "Por qué molestarte?"

1:24:37
¿Has terminado?, bien,
basta de cuentos, seamos realistas

1:24:41
¿Por qué esta pureza tiene relación
con el asesinato?

1:24:44
¿Por qué?, santo Dios!
¡No mientas!

1:24:46
Sostienes esa escopeta en la mano...
1:24:51
y se hace evidente...como me pasó a mí la primera vez
1:24:54
Entonces me di cuenta de mi única
y verdadera vocación

1:24:58
¿Cuál es, Mickey?
1:25:00
Caray, viejo...
1:25:02
Soy un asesino por naturaleza
1:25:06
Y...un commercial.
2 minutos chicos.

1:25:09
¿Filmaste eso?
1:25:10
¡Muy bien, Mickey!
1:25:24
Fantástico
1:25:28
Fantástico, viejo!
1:25:29
Hay un motín en el ala B
1:25:31
¡Carajo!
1:25:32
Gracias
1:25:35
Todos los jodidos idiotas del mundo
vieron eso, amigo

1:25:38
Aquí tenemos un motín fuera de control.
1:25:42
- Necesitamos ayuda
- Por Dios, carajo, Leroy. ¿Dónde?

1:25:45
En la sala de juegos en el Ala B.
1:25:47
Necesitamos ayuda
1:25:49
Moviliza a tus hombres. Voy para allá
1:25:53
Sr. Gale, apague todas las cámaras.
Tenemos un motín en el Ala B.

1:25:57
¡Es en vivo, por Dios!
Tenemos que terminar.


anterior.
siguiente.