1:48:32
Ovdje Wayne Gale,
naalost ne vie u ivo.
1:48:35
Ranjen sam, èitava je
moja ekipa mrtva.
1:48:39
Ostavio sam svoju enu,
a moja djevojka ostavila je mene.
1:48:43
Ne budi tako tmuran, bilo je dobro.
1:48:46
Plan Mickeyja Knoxa je upalio.
1:48:48
Izali smo kroz vrata, uli
u moja reportana kola i utekli.
1:48:52
Pratila su nas patrolna kola...
1:48:55
...pa je Mallory ustrijelila
zamjenika erifa Duncana Homolku...
1:48:58
...i izbacila njegovo tijjelo.
1:49:00
Pokai im svoje uho.
1:49:03
Moj Boe, kako je to odvratno!
1:49:07
Zato nisu poslati
helikopteri, ne znam.
1:49:10
Mislim da se sve dogodilo
prebrzo za nekakve planove.
1:49:14
Skrenuli smo sa puta
da naèinimo ovaj razgovor.
1:49:17
Napetost raste...
1:49:19
Nemamo èitav jebeni dan!
1:49:21
I bez daljnjeg otezanja:
Mickey i Mallory.
1:49:29
Mallory, nakon nevjerojatnog
Mickeyjevog spaavanja...
1:49:32
...ta misli?
1:49:34
Samo sam se pitala
koliko æe jo da proðe...
1:49:37
...dok Mickey i ja ne budemo mogli
da budemo sami i mogu li toliko èekati.
1:49:47
Da li ste vi imali
kakve veze sa neredima?
1:49:50
Mi sa tim nismo imali nita.
1:49:53
Zna, bilo je to...
1:49:55
Kako da to nazovem?
1:49:58
Sudbina?
1:49:59
Sudbina!