1:06:02
-Да?
-Как насчёт автографа?
1:06:08
Директор.
1:06:12
Джек Скагнетти.
1:06:15
Дуайт Маклавски.
Добро пожаловать в ад.
1:06:19
Рад познакомиться, директор.
1:06:21
Ну, как мои 2 любимые задницы?
1:06:24
Они у нас в полном порядке.
Хотите посмотреть на них?
1:06:27
-Почему бы нет.
-Пойдёмте.
1:06:30
-Я видел вас по телевизору.
-Да?
1:06:32
Даже читал вашу книгу. Впечатляет.
1:06:35
Удивляюсь, почему Голливуд
ещё не заинтересовался.
1:06:38
Замечательный получился бы фильм.
1:06:41
Я вам скажу Скагнетти, за всё время
моей работы в исправительном бизнесе...
1:06:45
...А это совсем немало, так ребята?
-Немало.
1:06:49
...Мики и Мэлори Нокс -
самые сумасшедшие уроды...
1:06:52
...которых я когда-либо
имел неудовольствие видеть.
1:06:56
Они, чёрт, ходячее напоминание о том,
как свихнулась эта хреновая система.
1:07:02
О, только не заводите меня,
директор, не заводите меня.
1:07:05
Дуайт, зови меня Дуайт.
1:07:08
Они не убили кого-нибудь
из заключённых или охраны?
1:07:11
Трёх заключённых, пятерых
охранников и одного психиатра.
1:07:14
-Открыть чёртовы ворота.
-Психиатра?
1:07:17
Да, Мэлори задушила,
когда он сделал ошибку...
1:07:21
...и спросил её о родителях.
1:07:24
А она была под действием
успокоительного.
1:07:31
Любовь - удивительная штука!
1:07:34
Точно, ещё одна большая ложь.
1:07:37
Мол, любовь правит миром.
1:07:42
Как вы стали специалистом
в психологии?
1:07:46
Представьте, что вашу мать
убил один из них.
1:07:49
Вот тогда у меня появился
интерес к этому.
1:07:52
-Как это случилось?
-Я родился в Техасе.
1:07:56
-У вас нет акцента.
-Я не хотел говорить об этих задницах.
1:07:59
-Моя мать из Техаса.
-Я имею в виду других задниц.