1:17:01
-Что скажешь?
-Время вышло, сволочь.
1:17:04
Полегче.
1:17:07
Эй, полегче.
1:17:09
Оставьте его. Он же человек.
1:17:12
Господи, минуточку, минуточку!
Каков ответ?
1:17:16
Ну так как, каков будет ответ?
1:17:22
Действуй.
1:17:30
-Он сказал "да".
-Я так и думал.
1:17:33
Но ограничьте контакты с остальным
населением до минимума.
1:17:36
Не волнуйся, Майк, дай мне
большую комнату, и я всё сделаю.
1:17:40
У меня ребята скрытные.
1:17:43
А вы подумайте о рекламе, которая
пойдёт уже на следующей неделе.
1:17:47
Вы будете знакомым лицом
для всей страны.
1:17:49
Настоящим героем
для американской публики.
1:17:52
Это правда. Можете даже
начать новую карьеру.
1:17:56
Во всяком случае, Джулия пришлёт вам
по факсу все подробности завтра утром.
1:18:00
А мне нужно ехать. Я снимаюсь сегодня
в фонде для бездомных транссексуалов.
1:18:08
Дорогая Мэлори, ты как-то сказала
мне, что у меня нет чувств.
1:18:14
Ты права и не права.
1:18:16
У меня больше чувств сейчас,
чем было когда-либо раньше.
1:18:22
Я много читал и занимался
йогой с этим парнем.
1:18:27
Но он меня достал.
1:18:30
Его больше нет.
1:18:33
По ночам я представляю,
что ты лежишь рядом со мной.
1:18:39
Я лежу в моей камере и
представляю, что целую тебя.
1:18:45
Нет, не занимаюсь любовью,
просто целую час за часом.
1:18:52
Я вспоминаю всё о нас, о тех
секретах, которые у нас были.
1:18:59
Я вспоминаю каждый раз,
как ты смеялась.