Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:02:01
Bonnie. Mm-hmm.
2:02:08
E la 30 de minute de mine.
O sa fiu acolo in 10.

2:02:13

2:02:24

2:02:28
Tu esti... Jimmie, corect ?
Asta e casa ta ?

2:02:31
- Sigur ca e.
- E sunt Winston Wolf. Rezolv probleme.

2:02:35
- Bine. Noi avem una.
- Am auzit. Pot sa intru ?

2:02:38
Uh, yeah. Te rog.
2:02:40
Tu trebuie sa fii Jules.
Ceea ce inseamna ca tu esti... Vincent.

2:02:43
Sa intram in detalii, domnilor.
2:02:46
Daca am fost informat corect, ceasul
ticaie. Corect, Jimmie ?

2:02:49
Uh, 100 %.
2:02:51
- Sotia ta Bonnie vine acasa la 9:30a.m., corect ?
- Uh-huh.

2:02:55
Am inteles ca daca vine si
ne gaseste aici, nu o sa aprecieze
prea mult acest lucru.

2:03:00
- Asa e.
- Asta ne lasa 40 de minute
sa scapam de Dodge,

2:03:04
care daca faceti ce zic eu,
cand zic eu, ar trebui sa ne ajunga.

2:03:07
Acum, aveti un cadavru in masina,
minus un cap, in garaj.
Duceþi-mã acolo.

2:03:16

2:03:19
- Jimmie.
- Uh-huh.

2:03:21
Fa-mi o favoare ? Mi s-a parut ca miros
niste cafea pe aici.

2:03:25
- Imi pui si mie o ceasca ?
- Uh, yeah, sigur.

2:03:30
Oh, uh, um,
cum o vrei?

2:03:33
Cu multa frisca, mult zahar.
2:03:38
Despre masina, e ceva ce trebuie sa stiu ?
E furata ?

2:03:41
Scoate fum ? Scoate mult zgomot ?
Are benzina ?

2:03:45
- In afara de cum arata,
masina e cool.
- Sigur ?

2:03:48
Sa nu ies pe drum si aflu
ca nu merg stopurile de frana.

2:03:52
- Din cate stiu eu,
masina e in stare buna.
- Bine.

2:03:56
Sa ne intoarcem in bucatarie.

prev.
next.