Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:55:05
Gidiyoruz oðlum. Hadi gel.
1:55:10
Polis adlý diziyi bilir misin?
1:55:12
Polis, bir herifle girdiði
çatýþmayý anlatýyor.

1:55:15
Polis silahsýz ama yaralanmýyor.
1:55:19
Gangester isabet ettiremiyor.
1:55:22
Tamam. Ýki kiþiIerdi. Yani...
1:55:25
aptalca ama oluyor bazen.
1:55:29
Kör adamý oynamaya devam et sen.
Benim gözlerim görüyor ama.

1:55:34
- Ne demek istiyorsun?
- Benim için bugün sondu.

1:55:37
Þu andan itibaren kýçýmý
emekliye ayýrdým.

1:55:39
- Aman tanrým.
- ÝmansýzIýk yapma !

1:55:42
- Bunu yapma dedim !
- Neden böyle uçtuðunu biliyor musun?

1:55:45
Marsellus'a hemen bugün söyleyeceðim.
1:55:48
- Nedenini de söyle ama.
- Olur.

1:55:51
- Bahse girerim kýçýyla gülecektir.
- Benim için farketmez.

1:55:55
Marvin, sen ne diyorsun buna?
1:55:58
Bir görüþüm yok bu konuda.
1:56:01
Herkesin bir görüþü olur.
Sen allahýn gökten inip...

1:56:05
Hey, n"aptýðýný sanýyorsun sen?
1:56:07
- Hastir !
- adamým !

1:56:09
- Suratýndan vurdum onu.
- Neden ?

1:56:12
Kaza oldu !
1:56:14
- Baþýmdan geçmeyen bok kalmadý, ama...
- Sakin ol.!

1:56:17
Bir kaza oldu. Bir tümseðin
üstünden geçtin.

1:56:20
Hiçtebile.
1:56:22
Ýstemeden oldu. Silah birden patladý.
1:56:26
Yaptýðýn pisliðe bak!
Sabah sabah sokakta.

1:56:29
- Ýnanmýyorum !
- Ýyi þimdi inan!

1:56:32
Arabayý yoketmemiz lazým. Polis böyle
kanlý bir arabayý komik bulabilir.

1:56:36
- Bir arkadaþa býrakalým.
- Burada mý, Vincent.

1:56:39
Marsellus"un burda arkadaþý yok.
1:56:41
- Bu çevreyi ben de bilmiyorum.
- Sýçiim !

1:56:44
- Ne yapýyorsun?
- Tuluka Lake'deki ortaðýmý arýyorum.

1:56:47
- Toluca Lake nerede ?
- Tepenin öbür tarafýnda kalýyor..

1:56:51
Jimmie evde yoksa,
ne yapacaðýmýzý ben de bilmiyorum.

1:56:54
Çünkü buralarda baþka kimse yok.
1:56:57
Jimmie, naber adamým ?
Dinle dostum.


Önceki.
sonraki.