Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:05:02
Arabayý hazýrlamamýz gerek.
2:05:07
Koltuklarý güzelce örteceðiz.
2:05:09
Polis durdurursa fayda etmez,
ama...

2:05:13
dýþardan arabanýn
normal görünmesi gerek.

2:05:16
Jimmie, yolu göster.
Ýþ baþýna!

2:05:18
Bir "Lütfen" iyi olurdu.
2:05:21
- Bi daha de bakiim ?
- Dedim ki, bir "Lütfen" iyi olurdu.

2:05:26
Lütfen demek için gelmedim buraya.
2:05:32
Eðer hayatta kalma içgüdünüz
saðlamsa iþe baþlayýn,

2:05:35
ve çabuk olun.
2:05:37
Yardýmým istenmiyorsa,
buyrun bol þanslar.

2:05:41
Hayýr, yardýmýnýz isteniyor.
2:05:45
Mister Wolf, size saygým büyük.
2:05:48
Sadece, emir almaktan hoþlanmam.
2:05:50
Eðer bu tarzda konuþuyorsam,
zamanýmýz olmadýðý için.

2:05:54
I think fast, I talk fast,
Çabuk düþünür ve konuþurum.
Sizde çabuk davranmalýsýnýz.

2:05:58
Yani, lütfen, lütfen ve lütfen
lanet arabayý temizleyin.

2:06:06
Bana öyle bakma.
Ne düþündüðünü biliyorum.

2:06:13
74 yapým Chevi Nova.
2:06:15

2:06:17
Yeþil.
2:06:21
Ýçindeki pislik dýþýnda bir þey yok.
2:06:26
20 dakikada.
2:06:30
Aranan kimse yok.
2:06:34
Ýyi bir adamsýn Joe.
Bin kere teþekkür.

2:06:38
- Nasýl gidiyor?
- Ýyi. Herþey burada.

2:06:40
Hepsi burada ama,...
2:06:43
- Mister Wolf, birþeyi anlamalýsýnýz.
- Winston diyebilirsiniz.

2:06:47
Teþekkürler.
Birþeyi anlamalýsýnýz Winston.

2:06:50
Yok saðol.
2:06:52
Bunlar en iyi çarþaflarýmýz.
2:06:56
Konrad amcayla Ginny teyzenin...
2:06:59
düðün hediyeleri.

Önceki.
sonraki.