1:06:00
Nije hteo da ugrozi
buduænost na televiziji.
1:06:07
Koliko je ljudi svedoèilo?
-Zato? ta eli da kae?
1:06:13
Ako ti govori istinu,
onda su svi lagali.
1:06:28
Al Freedman. -Dan Enright.
Izvinite to ste èekali.
1:06:32
Sednite. Kafu?
-Neto drugo? -Ne treba.
1:06:37
Cole?-Imamo svega.
Nita? Nije problem.
1:06:41
Razgovarali ste s Charlesom.
-I Herbertom. -Bojao sam se.
1:06:45
Kae da je bio
prisiljen da izgubi.
1:06:48
Poznate su mi njegove optube.
Znam ih napamet.
1:06:53
46 svedoka se zaklelo da
je govno laljivo. Izvini.
1:06:57
ta je tako tajno?
-titimo reputaciju ljudi.
1:07:01
Nikad ne zna ta
æe javnost da poveruje.
1:07:05
To i, ovaj...
1:07:11
ta? -Èuj, Dick. Smem
ti reæi Dick? -Svakako, Dane.
1:07:16
Posle poraza Herb
je doao ovamo. Uzbuðen.
1:07:20
Klinièki izraz bio bi... Koji?
-Tip je lud.
1:07:24
Manièan. Bio je veoma uzbuðen.
1:07:27
Snimio sam razgovor da
bih se zatitio. Pusti mu.
1:07:33
Sluaj ovo.
1:07:36
Daj mi emisiju, gade, ili æu
te unititi! I Van Dorena!
1:07:43
Ucenjuje me? -Treba mi novac.
Vrati me na televiziju!
1:07:48
Ili æu svima reæi da si varalica.
-Nije istina.
1:07:52
Koga briga? Ove nedeljka
nametaljka u 21!