1:10:00
Beverli Satpin je luda.
1:10:02
Poèinila je uasne zloèine,
ali je to ne èini loom osobom.
1:10:07
Vaa visosti, htela bih
neto da promenim.
1:10:09
elim da otpustim svog advokata
i da se sama branim.
1:10:13
Beverli Satpin nije kriva
zato to je luda.
1:10:17
Vaa visosti, imam prava da se
branim sama.Èitala sam zakon.
1:10:20
Ver protiv drave, 1964...
1:10:23
i Èuvet protiv drave, 1962.
1:10:27
Gðo. Satpin, optueni
koji je svoj advokat...
1:10:29
ima budalu za klijenta.
1:10:32
Advokati priðite.
1:10:37
Mislim da to nije dobra ideja.
1:10:39
Oh,da?
Ne, u redu je.
1:10:41
Odluka je na meni.
Hvala vam.
1:10:44
Gðo. Satpin,
nemam drugog izbora...
1:10:47
moram da vam dozvolim
da se sami branite.
1:10:51
Kako se izjanjavate?
1:10:55
Nisam kriva,Vaa visosti.
1:10:58
Mir! Mir u sudnici!
1:11:01
Smirite se ili æu
isprazniti sudnicu.
1:11:03
Pozivam svedoka...
1:11:06
Doti Hinkl.
1:11:21
Podignite desnu ruku.
Da li se zaklinjete...
1:11:25
da æe vae svedoèenje
biti samo istina?
1:11:28
- Da.
- Hvala.
1:11:32
Gðo. Hinkl, jeste li ikada imali
obscene telefonske pozive?
1:11:36
Jesam.
1:11:37
I jeste li prepoznali
glas pozivaèa?
1:11:40
Ne odmah. ali sam onda primetila
zvuk glasa na sastanku...
1:11:45
i ukapirala.
1:11:48
Èiji je to glas bio, Doti?
1:11:50
Njen, Beverli Satpin...
1:11:53
koja sedi tamo.
1:11:54
Sreæa je da i ja nisam mrtva.