Speed
prev.
play.
mark.
next.

:05:36
Ooh!
:05:38
Iisuse!
:05:40
Bob,pe ce buton ai apasat?
:06:12
Recepþie...
Toate echipajele,cod 11

:06:26
Dle. Bagwell.
asigurã-te ca celelalte lifturi...

:06:28
...sã rãmâna la parter ºi sã
nu se mai urce nimeni.

:06:30
Am inþeles!
:06:31
Nu existã altã cale...nici o uºa...
nu avem pe unde intra sau ieºi...

:06:33
...doar aceste panouri de acces,
am dreptate?

:06:35
Da,domnule.
:06:35
Domnilor,avem 13 oameni
blocaþi intr-un lift...

:06:39
...sub etajul 30.
:06:41
Explozia a retezat cablurile.
:06:43
Teroristul vrea 3 mil.$,dacã nu,
aruncã in aer frânele de urgenþã.

:06:46
Cât timp avem la dispoziþie?
:06:47
Ne-a dat o ora.
:06:49
Asta inseamnã cã mai avem
doar 23 de minute.

:06:52
Mai existã altceva care sã
opreascã prabuºirea liftului?

:06:54
Doar subsolul!
:06:55
Ofiþer Traven,oficialitãþile oraºului
ar dori sã evite acest eveniment.

:06:57
Nu putem doar,sã-i scoatem
din lift?

:06:59
Este un lift expres,domnilor.

prev.
next.