The Crow
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
Rør mig ikke!
1:41:08
Det tiltrækkende ved Erics opgave er,
at den er meget ren.

1:41:16
Han er kommet tilbage
for at få retfærdighed.

1:41:23
Jeg har lavet andre film ,
som har indeholdt vold.

1:41:28
Men jeg har ikke tidligere oplevet,
at volden har været retfærdiggørende.

1:41:35
Der er ingen grund til
at tænke på medfølelse.

1:41:42
Dette er retfærdighed.
Det føler jeg i høj grad.

1:41:46
Hvis jeg var i den situation ,
ville jeg gøre det samme.

1:41:54
Der er noget, han må gøre,
og han er nødt til-

1:41:59
-at se bort fra sin egen smerte
for at fuldføre opgaven.

1:42:04
Fortæl de andre, at døden
kommer efter dem... i aften.

1:42:08
Filmens koncept er balancen
mellem det gode og det onde.

1:42:14
Jeg gav engang den her til Shelley.
Hun vil gerne have, at du får den.

1:42:19
Fordi vi ikke ved , hvornår vi skal dø,
ser vi livet som en uudtømmelig kilde.

1:42:25
Men det hele sker kun
nogle ganske få gange.

1:42:31
Hvor mange gange mere vil du huske
en bestemt eftermiddag i din barndom-

1:42:36
-som er så stor en del af dig ,
at du ikke kan forstå livet uden den?

1:42:41
Måske 4-5 gange mere?
Måske endnu mindre.

1:42:45
Hvor mange gange
vil du se fuldmånen stå op?

1:42:49
Måske 20 gange. Og alligevel
synes det hele uendeligt.

1:42:54
Selv små ting betød meget for Shelley.
Jeg fandt dem ligegyldige.


prev.
next.