:42:11
Of, Doamne.
:42:15
Mowgli. Mowgli.
:42:18
E timpul sã te trezeºti.
:42:22
Oh. Bunã, Baloo.
:42:24
Bunã. Hei, ºterge-þi somnul ãsta de la ochi.
:42:29
Ne-aºteaptã un drum lung înainte.
:42:32
Excelent! Iar ne vom distra împreunã!
:42:36
Sigur. Da.
Da. Of...
:42:41
Hai sã gãsim drumul, bãiete.
:42:44
Ne mai vedem,
Bagheera.
:42:47
La revedere, Bagheera.
:42:49
Eu ºi Baloo avem treabã.
:42:52
La revedere, pui de om.
ªi...succes.
:42:56
Haide, Baloo.
Tot ce trebuie sã faci e...
:42:59
Sã cauþi ce-þi foloseºte,
:43:02
Tot ce-þi foloseºte
:43:04
Sã uiþi de griji
ªi de neînþelegeri
:43:08
Vreau sã zic sã cauþi tot ce-þi foloseºte
:43:11
Aºa trãieºte liniºtit, un urs
:43:13
Cu tot ce-i foloseºte în viaþã.
:43:17
Voi trãi aici, în junglã
:43:20
Toatã viaþa mea
Da, omule
:43:22
Îmi place sã fiu urs.
:43:26
- Unde mergem, Baloo?
- Ei bine...este...
:43:30
Este ceva nou ºi...
:43:33
Nu-mi pasã, atâta timp cât sunt cu tine.
:43:37
Mowgli...
ascultã micuþule,
:43:40
e ceva ce trebuie sã-þi spun...
:43:42
Ce sã-mi spui, Baloo?
:43:44
O, doamne...
:43:47
Cum a zis Bagheera? Este...
:43:51
Ãã, Mowgli?
:43:53
Aha! N-ai vrea sã te însori
cu o panterã, nu?
:43:57
Nici nu ºtiu despre ce vorbeºti!